יום ראשון, 11 באוגוסט 2019

שאלה שגויה: איזה ספר אתה ממליץ לי לקרוא?

מדי פעם מבקשים ממני להמליץ על ספר ברידג'. רוב הפונים הם אנשים שאיני מכיר.
השאלה שבכותרת היא שאלה שכיחה אבל גם שאלה לא נכונה. אסביר מדוע באמצעות אנלוגיה הקשורה בפרופ' ישעיהו ליבוביץ ז"ל.


להזמין מרצה

לפני כארבעים שנה הלכתי מדי פעם למפגש של קבוצה סגורה של אנשים לא נשואים. 
המפגשים התקיימו בגינה של בית ציורי בשכונת נחלאות בירושלים. כל מפגש כלל הרצאה, מעט כיבוד והרבה שיחות עם משתתפים או במקרה שלי בעיקר עם משתתפות במפגש. 

יום אחד הגברת שארגנה את ההרצאות שאלה אותי האם אני יכול להמליץ על מרצה. המלצתי על פרופסור ליבוביץ. הוא היה איש חד מחשבה בעל ידע רב ומעמיק במגוון רחב של תחומים. הוא היה מוכן להרצות בכל מקום ללא תשלום והוא גר קרוב ברחוב אוסישקין. 

כשהגברת פנתה אליו בכתב היא קיבלה מכתב תשובה בו הוא הביע את הסכמתו להרצות אבל כתב שהיא שכחה את הדבר הכי חשוב: נושא ההרצאה. 
הוא כתב שהוא אינו גברת צעירה ויפה שמזמינים אותה על מנת לראות אותה. מזמינים אותו לדבר על נושא ולכן הנושא הוא הדבר החשוב ביותר.


לבחור ספר

כפי שאין מזמינים מרצה בלי לבחור נושא, כך לא ממליצים על ספר בלי ציון נושא
האם זה ספר על הגנה? ספר על משחק יד? ספר על הכרזות? על הערכת יד?

בנוסף צריך לציין מהי רמת משחקו של הקורא המיועד: 
האם הוא שחקן שאינו יודע את חוקי המשחק?
תלמיד בתחילת דרכו?
שחקן ברמה בינונית ומטה? שחקן תחרויות מהשורה? שחקן תחרויות טוב? שחקן ברמה גבוהה? 

פרמטר משמעותי נוסף היא השפה בה נכתב הספר. היות שאני קורא ספרים רק בעברית ובאנגלית איני יכול להתייחס לספרים בשפות אחרות.

אם מוכנים לקרוא באנגלית, מבחר ומגוון הספרים הוא ענק. בעברית המבחר יותר מצומצם.

צריך לזכור דבר נוסף: אינני ממליץ על ספרים שלא קראתי.
יכולים להיות ספרים מצוינים שאוכל להגיד שאומרים לי שהם מצוינים ואני נוטה להאמין שזה נכון, אבל לא אוכל להמליץ עליהם משום שלא קראתי אותם.

בפוסט זה אתמקד בספרים בעברית.
בשנת 2013 כתבתי פוסט שכותרתו היא לקרוא על ברידג' בעברית.
בפוסט פירטתי את הספרים ואתרי האינטרנט בעברית שאני הכרתי. המלצתי בו במיוחד על ספרו של יו קלסי "הביצוע הנכון בברידג'", שתורגם מאנגלית לעברית. 

מאז התווספו לא מעט ספרים בעברית. לצערי, לא את כולם קראתי.


פוסטים על ספרים בעברית בבלוג זה


שישים שניות על שירי האיקו ועל ברידג'  

מאחורי ההיגיון להבין או ללמוד בעל פה? 

ספר חדש: ארגז הכלים של הכרוז בברידג' 

ספר חדש: ארגז הכלים של ההגנה בברידג'  

הכרזה: ספרים חדשים בעברית



תלמידים הלומדים לראשונה ברידג'



לא ממליצים לתלמידים ברמה כזו על ספרים על הגנה. הם מתקשים בדברים פשוטים, למשל: עקיפה. 

הגנה היא נושא מורכב המחייב תיאום בין שותפים. 
אפילו בחירת קלף ההובלה היא מסובכת לשחקנים ברמה הזאת. נגד חוזים ללא שליט היא לא מאוד מסובכת וניתן ללמד כללי אצבע. 
בחוזים עם שליט זה כבר מורכב הרבה יותר. 

אני מסתפק בלימוד חלק משיטת הסימון האיטלקית. ב-Attitude אי-זוגי מעודד  וגם ב-Suit Preference אי-זוגי מעודד. 
בעבר לימדתי את השיטה האיטלקית במלואה אבל ראיתי שלרוב התלמידים זה קשה  מדי.

אני מכיר מעט ספרים בעברית המיועדים או מתאימים לנישה ספציפית זו. 

ספרים מתאימים הם ספרים שמיועדים גם לרמות גבוהות יותר אבל תלמידים הלומדים לראשונה ברידג' עשויים להבין חלקים מהם ולהפיק מהם תועלת. התלמיד או מי שמדריך אותו צריך להבחין בין מה שמתאים לרמתו לבין מה שאינו מתאים לרמתו.

יש ספר ללימוד מיני ברידג' של ההתאגדות הישראלית לברידג' המיועד למורים המלמדים ילדים בבתי ספר. 
גם אני השתמשתי בו כבסיס כשלימדתי ילדים בבתי ספר. לבסיס הזה הוספתי גם דברים ייחודיים. מצאתי שמבחינה מתודולוגית נכון ללמד גם מבוגרים מיני ברידג' לפני שמלמדים אותם הכרזות, כך שאני מלמד גם מבוגרים באותה שיטה. 

הספר הזה הוא ספר המיועד ללמד מתחילים את חוקי שלב המשחק וטכניקות משחק בסיסיות. הוא אינו מלמד כיצד להכריז בברידג'.


ספרים שקראתי ואינם מיועדים לנישה הזאת אבל מתאימים לה הם:

הביצוע הנכון בברידג' של יו קלסי

ברידג' ב-60 שניות של אלדד גינוסר

מאחורי ההיגיון - הברידג' המודרני של גלעד אופיר


שני הספרים שאני כתבתי, "הכרזות למתחילים פשוט והגיוני" ו-"הכרזות התערבות למתחילים פשוט והגיוני" מיועדים לנישה הזאת משום שהם התפתחו מחומר לשיעורי הכרזות בברידג' לתלמידים הלומדים בפעם הראשונה הכרזות בברידג'. 

בקרוב יצא ספר שלישי "הכרזות סלאם למתחילים פשוט והגיוני".

כיצד לשאול על איזה ספר אני ממליץ?


אתם מוזמנים להמשיך לפנות אלי ולשאול על ספרים שאני ממליץ אבל השאלה צריכה לכלול את הדברים הבאים:

1. רמת המשחק שלכם
כאלה שאינם יודעים לשחק ברידג', תלמידים, שחקנים מתחילים, שחקני תחרויות ברמה נמוכה יחסית, שחקנים בינוניים, שחקנים ברמה טובה. 

2. הנושא עליו אתם רוצים ללמוד
הכרזות, משחק היד, הגנה, הערכת יד, שותפות וכיו"ב

3. שפה

עברית בלבד או שאפשרי להמליץ גם על ספרים באנגלית.
כמובן שיש מקום גם לשפות נוספות, אך לצערי הרב איני שולט בהן מספיק על מנת לקרוא ספרי ברידג' שנכתבו בהן.


 





 








אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

Featured post

יד השנה 2011: הלגמו במיטבו

 היד הבאה נבחרה בשנת 2011  כיד השנה  על ידי   The  International Bridge Press Association. זיא מחמוד כתב עליה, שהיא לא רק יד השנה, אלא ...